四、12.不吐不快:翻译参考
书迷正在阅读:冒险者的旅行物语 , 洛神 , 水性杨花篇:糙汉的终结者,H , 看见乌云就眨眨眼 , 宜兰人的精神(音乐篇) , 心落在有你的那座城 , 【BG】情书献给可爱的你 , 青蛾.紫蛇.银燕子 , [GB]抵债的男老婆 , 糖突(GL) , 凤凰安魂曲 , 金鱼
rs—IfthereisaBigWolfhidinginthewood,lurkingtoharmourkids—Let’sgetit,then!Why—isn’tit‘APerfectDayfortheWolf?’Idon’tseenopointsthatwestillsithereandwaitforamessiah-likefiguretosavetheday,toremovethethreatforus,whilewearestillfarfrombeiAKEA. 翻译五 「通通有,你各位,明就看见房间里的大象,还给我视而不见。要房里有粉红sE大象,就给我指出来,用各位的手指头──要有一头大野狼,躲在树林里,等着害我们家小孩──就抓起来!为啥──今天不就逮狼的良辰吉时?Ga0不懂,我们g嘛坐着不动,枯等某个救世主般的人物,蹦出来拯救世界,替我们铲除隐患;明就还不算太迟,给我动起来!」 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 之六 「Iregrettedit,IdeeplyregrettedthatIfailedtobethat‘CatcherintheRye’whentherewasakid,anabsolutelylovelysweetheart,whojustranstrai