第222章 从通用到标准,方为正港的由
书迷正在阅读:大乃男主的专属异常世界观无声深爱意乱情迷(1v1h)吾,海签订契约[娱乐圈]闵其其想上位苍穹之下,真相之外青之森快穿之倩女艳魂(H)繁体渣男沦为竹马的共妻小绿江的河蟹吖我在当猥亵的英格兰梅宝女皇 头上有书本 皇冠粘黏(兄妹)1V1家教之众神降临庸俗场初夏薰衣草生物多样性(大乱炖合集)汁水横流(合集)灵光一闪的双男主小短篇(高h)【历史】大汉男儿yin荡志魔改小红帽致,前世我深爱的你。所有人都是我们play中的一环【总/攻】攀龙附凤无规矩不私奴II(sp训诫)和暴君成为契约夫妻后你,爱过我吗?人生得意无尽欢HP 咸鱼玛丽小姐家主管教美人们的日常(高H NP)我在普罗旺斯遇上苏格拉底【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-【孤注一掷/一陆生花】无脚鸟沉醉不知归路一月一千万零花钱元迟十九年
翌日的雅言论议之上,郑克殷便又下发了新抄录的纸面材料,上面又列出了1些单词。 但与昨日的“通用8词”水、石、雷、盐、暮、目、齿、足不同的是,这些词不再是7大方言仍然包含茶龙社方言全部都有几乎1致的发音。 有1些,是南北有别——表达“口”或“嘴巴”,北支的岚袂、漖寮、利善等方言都使用xㄝㄅㄝㄌweper或近似发音,越汕方言则有xㄝㄅㄝㄌweper和xㄝㄏㄝㄌywehera这样的口音变体; 而南支的虎蒙、合江、茶龙社方言都使用ㄏㄞhai,可见其在南方是通用的。 根据重北轻南、以北统南的指导思想,这种词当然是以北方为准,因而郑克殷标注的建议形式是xㄝㄅㄝㄌweper。 还有1些则是在各部方言中总有1点发音差别,同时会有其中1两部方言跑偏,用了别的词源。 昨晚郑克殷与小霞重点讨论过的“女人”便是典型,虽然北支都用类似ㄕxㄌㄧㄍ?urik的发音,但偏偏利善部的“女人”是ㄏyㄙyㄣhasan或者ㄞㄉyㄍㄙaitaks。 其实这两类词都是好解决的——毕竟大多数方言至少北支内部都有明确的同源发音,那么澳龙人便也自然可以认同郑克殷所提出来的“中间形式”。 就连岚袂大士部和漖寮部的番民都没有意见。耶律睫丘说,去年收服南龙和留驻鹰阳的经历,让他确实感觉得到岚袂方言